Fiesta Fiesta Fiesta Fiesta Fiesta Fiesta Fiesta Fiesta Fiesta Fiesta
 
Tobi vs. Pat
Der ganz normale Vorbereitungswahnsinn - las problemas de organizar nuestra boda  
  Home
  Toby y Patri en la versión española
  Tobi & Pat in der deutschen Version
  The big day / el gran día
  Video
  Fotos
  Gästebuch/libro de visitantes
  Kontakt
  Bei Fragen
  News
The big day / el gran día
Unsere/nuestra 
Rhein-Main & Rheinhessen Tour


VIELEN DANK!
An dieser Stelle auch noch mal unseren Dank an alle, die uns unterstützt und gemeinsam gefeiert haben. Wir haben uns über alle Glückwünsche sehr gefreut und denken immer wieder an dieses wunderschöne Wochenende.

¡MUCHAS GRACIAS!
En este lugar queremos dar las gracias a todos que han viendo para celebar con nosotros. Nos hemos alegrado mucho por todos los felizidades y pensamos con mucho gusto a este fin de semana tan especial.


18.07.08
Das Standesamt in / el ayuntamiento en:
                    Kurfürstliche Burg in Eltville
                    el castillo electoral en Eltville
             
                    Hier gibt es dann den ersten Sekt
                    und ein paar Canapés
.
                    Dazu werden noch ein paar Fotos
                    im Burggarten gemacht.

                    Aqui vamos a beber la primera copa
                    de champan y comer unos cuantos canapés.
                    Además vamos a hacer unas fotos en
                    el jardín del castillo.

Gespeist wird in / Almuerzo en:
                     Weinhaus Engel in Grolsheim
                     Bodega Angel en Grolsheim

                     Nach einem Begrüßungs-Cocktail
                     und ein wenig Fingerfood, geht es
                     weiter mit Kaffee und einem Buffet
                     mit "home made" Kuchen.

                     Damit auch niemand Verhungert, wird
                     gegen 19 Uhr ein leichtes mediterranes
                     3-Gänge-Menu serviert.

                     Für alle die dann noch etwas Patz haben,
                     wird um Mitternacht noch eine Käseplatte
                     aufgetischt.

           
                    Despues de un bienvenida cóctel y unos tapas,
                    seguiremos con café y un bufete de pastel que
                    son hechos de casa.

                    Para que nadie se muriera de hambre servímos
                    a las 7 de la tarde un ligero y mediterráneo
menu
                    de tres platos .

                    A los que aún queda sitio pueden comer queso
                    a media noche.

19.07.08
Gefeiert wird / Fiesta en:
                     Alte Ziegelei in Mainz-Bretzenheim
                     La vieja fábrica de ladrillos en Maguncia

                     Neben den üblichen Getränken (Bier, Wein, Antialkoholika) wird es                              noch Würstchen und Salate geben und als Mitternachtssnack werden                          frische Breztel vom Brezelmann gebracht.
                     Con las bebidas vamos a poner salchichas alemanas con varios                                  ensaladas y a media noche viene un vendedor con roscas frescas.                              Todo es comida típica alemana y muy buena.

Außerdem/Encima:
                      Haben wir uns überlegt, dass wir einen Partybus für die                                               Hochzeitsgesellschaft am Freitag mieten,so dass keiner mit dem                               Auto fahren muss. Der Bus wird um 10 Uhr morgens am Weinhaus                               Engel sein und von Bingen-Grolsheim aus zum Standesamt fahren, dann                       eine kleine Rundfahrt von Eltville mit der Fähre dann zurück nach                               Grolsheim.
                      Auch werden wir einen Deal mit einem Taxiunternehmen für den                                   Samstag machen, der die Leute im Raum Mainz/Wiesbaden so                                   zwischen 00.00 Uhr und 05.00 Uhr nach Hause bringt. Ansonsten ist                           hinter der Alten Ziegelei viel Freifläche und man kann ungestört...                                 Pfadfindertum ausleben und z.B. zelten.

                      Hemos alguilado un autobús para toda la gente que va a                                             pasarse el viernes con nosotros, así nigungo tiene que conducir ese día.                       También tenemos un acuerdo con un taxista para el sabado que                                   conduce a la gente que durme alrededor.






nos casamos  
  If you love something,
set it free.
If it comes back,
it is yours.
If it doesn't,
it never was.
 
Countdown des Junggesellendaseins / la cuenta atras de ser solteros  
 

;
...bis zum 18 Juli 2008 / 11:30 Uhr
 
Anzahl der verheirateten Tage / los dias que somos casados  
 
 
Heute waren schon 5 Besucher (9 Hits) hier!
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden